Путеводитель
Топ-15 мест России
Москва
Название города происходит от названия реки. Этимология гидронима Москва точно не установлена. В последнее время широкое распространение среди специалистов получили гипотезы о балтийском, славянском происхождении названия реки. В славянской и балтийской версиях исконным значением слова было «жидкий, топкий, сырой, слякотный».
В версии о финно-угорском происхождении выводят объяснение из разных языков: из коми моска — «корова, тёлка», из мерянского маска — «медведь», из прибалтийско-финского муста — «чёрный, тёмный». В данный момент у этой версии очень мало сторонников. Лингвист М. Фасмер назвал неудачными попытками этимологии из финно-угорского, В. П. Нерознак признаёт их малообоснованными. Возражения объясняются следующими фактами:
Не учитывается древнейшая форма ойконима, зафиксированная в источниках: «Московъ»;
Несостоятельность объяснения гидронима «Москва» из языка коми: коми никогда не жили на территории, близкой к течению этой реки;
Марийское «маска» заимствовано из русского слова «мечка» — «самка медведя» в XIV—XV веках;
Непоследовательность этимологии из прибалтийско-финского состоит в том, что каждая часть названия объясняется из разных языков, удалённых друг от друга: «муста» — из финского, «-ва» из коми.
Краснодар
Основан в 1792 году как крепость под названием Екатеринодар, присвоенным в честь императрицы Екатерины II, а вернее, по уже сложившейся ещё с Санкт-Петербурга традиции, в честь её тезоименитства, то есть в честь Святой Екатерины. Название крепости изначально употреблено в его прямом значении — «дар Екатерины»: город был заложен на земле, пожалованной Екатериной II Черноморскому казачьему войску. В 1920 году город переименован в Краснодар, где элемент красно- имеет символическое «революционное» значение.
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург – один из красивейших мегаполисов мира, посмотреть на который приезжают путешественники из разных уголков планеты. Только в 2015 году здесь побывало свыше 3,7 млн российских и 2,8 млн иностранных туристов. Раскинувшийся на побережье Финского залива, в устье реки Невы, Санкт-Петербург является вторым по величине городом России (в статусе самостоятельного субъекта федерации) и одновременно административным центром Ленинградской области и Северо-Западного федерального округа.
Нижний Новгород
Основан в 1221 году под названием Новгород, что, возможно, означало не просто «новый город», а повторяло название города Новгород на реке Волхов. Для различения одноимённых городов вводится определение «нижний», которое сначала употребляется эпизодически, а с XIV века — уже почти постоянно. Понимается это определение чаще всего как указание на расположение города в низовых землях, на Низе. По мнению Н. Д. Русинова, в этом случае город назывался бы не Нижний, а Низовский Новгород. Кроме того, он обращает внимание на то, что пары топонимов с компонентами «нижний» и «верхний» обычно возникают в пределах одной реки — иными словами, город, по отношению к которому Новгород является «нижним», должен был находиться выше него по течению Оки или Волги. Таким городом Русинов считает Городец, который возник раньше Новгорода, лежит выше по течению Волги, и именно от него к Новгороду перешли функции передового оборонительного пункта. Тем не менее, этимология, основанная на Низовской земле, очевидна, например, в сохранявшемся до 1917 года большом императорском титуле, в котором император именовался «Великим князем Новгорода Низовской земли» (в старой орфографии — «Новагорода Низовскiя земли»).
Иркутск
Название города происходит от реки Иркут, вблизи которой в 1661 году возник Иркутский острог. Изначально острог назывался Яндашским по имени тувинского вождя Яндаша Дороги (Даруги), но это название не закрепилось. На чертеже картографа С. У. Ремезова, созданном в 1701 году, обозначен как «град Иркуцкой».
Гидроним реки Иркут имеет многозначное истолкование и связывается с монголо-бурятскими словами в значении «сила, энергия, крутиться, вертеться, поворачиваться». Согласно наиболее правдоподобной версии, название реки образовано от этнонима Ырху, который в вариантах иркит, иргит, иркыт распространено у тувинцев и других народов. По-монгольски река и город называются Эрхүү, по-бурятски — соответственно Эрхγγ мγрэн и Эрхγγ хото, где «хото» — «город».
Старое написание названия города — «Иркуцкъ». До революции город местные жители называли «Восточным Парижем», «Сибирским Петербургом», «Сибирскими Афинами».
В 1931 году по случаю визита наркома обороны К. Е. Ворошилова Иркутск планировалось переименовать в Ворошиловск.
Новосибирск
Возник 30 апреля 1893 года, как селение Новая Деревня (неофициальное название — Гусевка) в связи с постройкой железнодорожного моста через реку Обь при проведении Транссибирской магистрали. В 1894 году Новая Деревня переименована в посёлок Александровский, в честь императора Александра III, инициатора строительства Транссиба, а уже в 1895 году посёлок переименован в Новониколаевский в честь императора Николая II. В 1903 году преобразован в безуездный город Новониколаевск. Компонента ново- включена в название для отличия от названий двух других существовавших тогда городов с названием «Николаевск»: в устье Амура (с 1926 года — Николаевск-на-Амуре) и в Заволжье (с 1918 года — Пугачёв). В 1926 году Новониколаевск переименован в Новосибирск.
Мурманск
«Мурманами», «урманами» русские называли норвежцев, норманнов. Позднее это название было перенесено и на землю, где происходили события с участием иностранцев. «Мурманом» стали называть побережье Баренцева моря, соседнее с Норвегией, а затем и весь Кольский полуостров. Соответственно, название «Мурманск» означает «город на Мурмане».
По мнению кольского краеведа, доктора исторических наук, И. Ф. Ушакова, слово «мурман» произошло от слова «norman», что в переводе со скандинавских языков означает «северный человек». Звук «n» на русской почве изменился в «m» вследствие сложной диссимиляции-ассимиляции носовых звуков в соседних слогах: н-м-н > м-м-н. Что касается произношения звука «o», то он в этом слове по сей день произносится как «у» в норвежском и шведском языках.
Майкоп
Первое упоминание адыгского топонима «Майкоп» (адыг. Мыекъуапэ) и связанных с ним — «Майкопские высоты», «Майкопское ущелье» и т. д. в русских документах времён Кавказской войны относится к 1810 году. В январе — феврале 1810 года отряд под командованием генерала от инфантерии С. А. Булгакова совершил экспедицию в земли темиргоевцев, абадзехов, егерухаевцев, махошевцев в долинах рек Лабы, Шьхагуаще (Белой) и Курджипса.
Про эту экспедицию сохранилась такая информация:
Из всех, генерал Булгаков, особенно славился между горцами своей личной храбростью, и столько был самолюбив в этом отношении, что другого, подобного ему храбреца майора Бакунина с отрядом 900 егерей предал в Майкопском ущелье за Кубанью многочисленной толпе черкесов, которые его истребили.
— РГВИА., Ф. 482., Д. 135.
Второй раз топоним Майкоп упоминается в документах через 15 лет, летом 1825 года, во время экспедиции войск под командованием генерала А. А. Вельяминова.
Название местности Мыекъуапэ, зафиксированное по-русски в различных вариантах: Меакоп, Высота Майкопа, Майкоп, Майкопское ущелье и урочище Майкоп упоминается в военных источниках, начиная с 1810 года. Кроме того, все эти названия относятся не только к местности, где сейчас расположен современный город, но и ко всей долине реки Белой, по крайней мере, от р. Шунтук до ст. Ханской.
Название «Майкоп» происходит от названия реки Миеко: «мие» — яблоня, «ко» — долина и слова «пе» — устье, то есть Майкоп — «город в устье яблоневой долины».
По другой версии, город назван по имени одной из вершин, носившей имя на меотском языке, одном из реликтовых индоарийских: *m(ai)an-kap — гора меотов.
Возможно и тюркское происхождение названия Майкоп: от май — «нефть» и гидронимического термина копа, что свидетельствовало бы о нефтяном загрязнении местных водных объектов.
Владивосток
Название «Владивосток» образовано от слов «владеть» и «Восток», по аналогии с Владикавказом (1784 год).
В китайском языке с эпохи Цин распространено название Хайшэньвай или Хайшэньвэй (海參崴/海参崴), что в переводе означает «залив трепанга». Ныне в КНР официально принята транскрипция с русского (符拉迪沃斯托克 Фуладивосытокэ), но название Хайшэньвай всё ещё широко употребляется. Карты, изданные на Тайване, используют только Хайшэньвай, а карты в КНР приводят его в скобках.
В японском языке в период Мэйдзи для обозначения Владивостока было подобрано созвучное иероглифическое название 浦塩 (урадзио, «Соляная бухта»). Сегодня японцы в основном пишут иностранные топонимы катаканой (ウラジオストク, Урадзиосутоку), и иероглифическое написание почти не встречается.
Неофициальные названия
В отношении Владивостока СМИ используют такие эпитеты, как «тихоокеанские ворота России», «рыбная столица», «город нашенский».
Томск
Томск основан в 1604 году на реке Томи в составе Тобольского разряда; с 1629 года — центральный город Томского разряда. Гидроним «Томь» исследователи XVIII века выводили из кетского томь, том — «река». При этом некоторые лингвисты считают, что это слово в кетском языке является родовым обозначением реки, а другие — что это слово было именем собственным и имело особое значение. По оценке А. П. Дульзона, слово «том» указывает на реку с тёмной водой. Некоторые современные авторы отрицают терминологическое значение этого слова и допускают образование том из кетского тума — «тёмный, чёрный» или трактуют том как тюрко-монгольское «большой, главный».
Оренбург
Существуют разные версии происхождения названия Оренбурга. Классической является версия, согласно которой это крепость на реке Орь. Автором словосочетания Оренбург, по всей вероятности, является основатель города И. К. Кирилов. В 1734 году в соответствии с его проектом разработан пакет правительственных документов об основании у места слияния рек Орь и Яик (Урал) города-крепости. 7 июня 1734 года императрицей Анной Иоанновной подписана «Привилегия Оренбургу», и хотя место строительства главной крепости края позднее несколько раз переносилось вниз по течению Яика (Урала), название города, установленное «Привилегией», сохранилось по сей день за крепостью, основанной в 1743 году в устье реки Сакмары.
С 1938 по 1957 год город именовался Чкалов в честь знаменитого советского лётчика Валерия Чкалова, несмотря на то, что он никогда не бывал в этом городе. Бронзовая скульптура В. П. Чкалова в шесть метров высотой на семиметровом пьедестале была установлена в честь 50-летия со дня его рождения в 1954 году на Бульваре (набережная реки Урал, так называемая «Беловка»).
Воро́неж
Русский языковед-славист XIX века И. И. Срезневский считал, что слово «воро́неж» произошло от слова «во́рон», имени птицы. Немецкий языковед
М. Фасмер, автор четырёхтомного этимологического словаря русского языка, предположил, что название Воро́неж имеет связь с прилагательным «вороно́й» (чёрный). Мнения И. И. Срезневского и М. Фасмера были взяты за основу в статье Н. П. Милонова, в топонимических словарях М. Н. Мельхеева и В. А. Никонова. Н. П. Милонов предположил, что названия рек Воро́неж и Воро́на связаны с цветом воды в них. В. А. Никонов также обратил внимание на часть слова «еж» или «неж», которая часто встречается в других древних названиях. По версии воронежского краеведа В. П. Загоровского, название Воро́неж могло произойти как притяжательное прилагательное «вороне́ж» от древнеславянского личного имени Вороне́г, причём ойконим Воронеж в Подонье был перенесён в конце XI или начале XII века из Черниговского княжества, где он возник предположительно в IX веке в значении «город Воронега». По мнению В. П. Загоровского, название Вороне́ж в дальнейшем перестали связывать с именем, а ударение переместилось на второй слог. В Подонье Воро́нежем стали называть второй гипотетический город (ныне не существующий), а по городу наименовали реку Воронеж. Наконец, впоследствии на реке поставили нынешний, третий город Воронеж.
В цикле газетных статей, а затем в комплексном научном исследовании «Воронеж: древнее слово и древние города» историк П. А. Попов оспорил версию В. П. Загоровского. Павел Александрович утверждает, что в славянско-русской топонимии нет ни одного доказанного случая, когда река, сравнимая с рекой Воронеж, получила название по городу. Кроме того, до сих пор не найдено упоминания славянского имени Воронег в древних источниках. П. А. Попов считает, что народ, осваивая новую местность, прежде всего давал имена географическим объектам по их выдающимся природным признакам. В его трактовке славянский макротопоним «Воронеж», с корнем ворон- в значении «чёрный, тёмный» и суффиксом -еж (-аж, -ож) не был перенесён и обозначал природно-историческую область, покрытую громадным чернолесьем, содержавшую целый ряд древних населённых пунктов. Она зародилась в VIII—IX веках в низовьях р. Воронеж, а затем продержалась до XII—XIII веков за счёт смещения центра тяжести градостроительства в среднее и верхнее течение реки, на территорию современных Липецкой и Тамбовской областей.
Далее название «Воронеж» сохраняла только р. Воронеж, и по ней назван основанный на ней в XVI веке современный город. На этот счёт в научных трудах нет никаких разногласий.
Народная этимология выводит название города от ворона и ежа; якобы славяне назвали так реку в честь своих племён, названных в свою очередь в честь соответствующих животных. Наукой данная версия всерьёз не рассматривается.
Самара
Город основан в 1586 году как крепость при впадении в Волгу Самарской перебоины — широкого рукава реки Самары. Первое время упоминается в грамотах как Самарский городок, Самарский город, с начала XVII века в употребление входит название город Самара. В 1935 году был переименован в Куйбышев в память о советском партийном и государственном деятеле В. В. Куйбышеве, в 1991 году городу возвращено название Самара.
Ульяновск
Первоначальное название города — Синбирск. С 1780 года — Симбирск.
Назван так Богданом Хитрово по названию находившегося на левом берегу Волги между сёлами Крестово-Городище и Кайбелы, Синбирского городища, построенного болгарским князем Синбиром.
Ульяновский специалист по топонимике профессор В. Ф. Барашков в своей работе «По следам географических названий Ульяновской области» писал:
О происхождении топонима Симбир высказывалось много предположений. Так, были попытки связать его с чувашским «син бирен» — «белая гора», с мордовским «сююн бир» — «зелёная гора», с тюркским «сын бер» — «одинокая гробница».
Но уже во второй половине прошлого века подобные объяснения были отвергнуты, как несостоятельные, не подтверждённые материалом указанных языков.
Тогда же получила распространение мысль о том, что городище Симбир обязано своим названием личному имени одного из булгарских ханов. Однако в дошедших до нас довольно обширных перечнях личных монгольских и тюркских имён XIII—XIV веков имя Симбир тоже не обнаружено. Не встречается оно и среди упоминающихся в исторических работах личных имён булгарского периода в истории Среднего Поволжья (VIII—XIII века).
Вместе с тем материалы монгольской топонимики и монгольских языков дают основание усматривать в названии «Симбир» монгольскую основу. В Монголии: Симбир — город в Восточно-Гобийском аймаке (области); Симбир — селение на юго-востоке Центрального аймака; Симбир — гора и т. д. И в монгольском, и в близкородственном ему бурят-монгольском языках нарицательное слово «сюмбюр» (> симбир) и сейчас употребляется в значении «священная гора».
Известно, что монголы с древнейших времён на многих возвышенных местах ставили кумирни, храмы, которые по-монгольски назывались словом «сюм» (> сим). Некоторые из гор с такими кумирнями именуются словом «сюмбур» (> симбир). Не исключено, что в золотоордынскую эпоху, в XIII—XIV веках, такой «сюм» (сим) мог быть и на высоком волжском берегу. По нему, как можно полагать, были поименованы горы, а по ним — возникшие позднее селения. С момента возникновения и до конца XVIII века город официально именовали Синбирск, что было связано с особенностями произношения слова местным русско-татарским населением (замена звукосочетания «мб» звукосочетанием «нб»). В 1780 году был восстановлен более древний фонетический вариант топонима.
9 мая 1924 года постановлением ЦИК СССР в память об уроженце города Владимире Ленине (настоящая фамилия Ульянов) Симбирск был переименован в Улья́новск.
С 2008 года высказывались предложения о возвращении городу исторического названия. Названия Ульяновска на других распространённых в нём языках: тат. Сембер, чуваш. Чĕмпĕр, эрз. Ульянонь ош.
Саратов
Академические источники полагают, что Саратов получил своё название по тюрко-татарскому названию Соколовой горы «сары тау» — «жёлтая гора». Есть предположение, что название города произошло от слов «сары тау» — «жёлтая гора», от названия Змеиного камня желтобрюхих полозов, расположенного в устье реки Терешки напротив крепости Саратов на Медвежьем острове, позже переименованного в честь каспийского полоза — остров Чардымский (см. викимапия), к которому, согласно распоряжению сторожевой и станичной службе правительства царя Ивана Васильевича Грозного, постоянно с 1574 по 1579 год проезжали станицы сторожевой службы, стоявшие между Доном и Волгой под Тилеорманским лесом на реке Вороне.
Между тем существуют и другие гипотезы. Есть предположение, что название города произошло от слов «сар атав» — «низменный остров» или «сарык атов» — «ястребиный остров». Есть предположение, что Саратов получил своё название от скифско-иранского гидронима «сарат». Существует также множество гипотез, которые находят куда меньшее подтверждение, чем вышеприведённые.